Direction Formula North!/Let’s go to Formula North!

Comme à chaque compétition, le travail commence en inspectant la voiture et en remplissant la remorque avec tout ce dont nous aurons besoin pour la compétition. Comme le voyage dure environ 7 heures, il ne faut absolument rien oublier!

--

Like with every other competition, the work begins by inspecting the car and loading the trailer with everything we’ll need for the competition. Since the trip is 7 hours long, we can’t forget anything!

 

Peu à peu, les membres de l’équipe sont arrivés au Barrie Molson Centre, à Barrie, ON. Fatigués du voyage, mais fébriles à l’idée de compétitionner contre d’autres équipes de FSAE, les membres de la Formule ÉTS se sont regroupés afin d’attendre les membres manquants.

--

Little by little, team members arrived at the Barrie Molson Centre in Barrie, ON. Tired by the trip, yet looking forward to compete against other FSAE teams, we regrouped to wait for the remaining members.

IMG_0054.JPG

Avec tous les membres présents, nous avons participé à l’inscription hâtive afin d’avoir plus de temps pour l’inspection technique le lendemain.

--

With all team members present, we completed the early registration process to have more time tomorrow for the technical inspection.

Puisque nous étions dans les premiers arrivés, nous en avons profité pour réserver une place pour la remorque. Un bon emplacement pour la remorque est définitivement un avantage pour la compétition.

--

Since we were in the first teams to arrive, we took the chance to reserve a spot for the trailer. Having a good spot for the trailer is definitely an advantage for the competition.

Après avoir terminé tout ce que nous devions faire pour la journée (puisque nous sommes tous très reponsables…), nous avons conclu la journée en soupant dans un buffet chinois. Pour faire court, nous n’avions plus faim par la suite et la décoration était, disons, spéciale…

--

After being done with the tasks we had to complete for today (since we’re all very responsible…), we ended the day by eating at a chinese buffet. Long story short, no one was hungry afterwards, and the decoration was, let’s say, special…

Nous sommes présentement à l’hôtel et nous nous préparons pour demain, la première journée de compétition. Au menu; inspection technique. Au plaisir de vous en parler demain!

--

We’re currently at the hotel preparing for the first day of competition tomorrow. On the menu; technical inspection. I can’t wait to tell you all about it tommorow!