Déjà à mi-chemin! / Already halfway there!

Le mois de novembre marque le début de la fabrication et la fin de la conception. Effectivement, la fin du mois de novembre signifie que l’équipe a écoulé la moitié de son temps alloué pour avoir une voiture sur ses roues!

Il s’agit donc de valider les concepts des prototypes antérieurs pour concevoir de nouveaux systèmes, remettre en question les principes fondamentaux, repenser à de nouvelles possibilités tout en tenant compte du concept entièrement redessiné du prototype 2017. Forme de châssis, optimisation des pièces, ensembles aérodynamiques, modèles de pneus mathématiques, groupe motopropulseur, système de freinage, ergonomie du pilote, choix de matériau, méthode de fabrication, tout y passe.

Le but? Concevoir et fabriquer une voiture encore plus légère.
Comment? Cerner les assemblages et pièces qui pourraient être optimisés.

L’équipe s’est donc mis à démonter pièce par pièce l’AXFF-16 pour ensuite comptabiliser. Cela nous permettra de nous concentrer sur les départements qui ont besoin d’un régime de poids et surtout de comprendre la raison des gains.

--

November marks the beginning of the manufacturing phase and brings us closer to our design freeze. You’ve guessed it, at the end of November, the team will only have half of the time left to get a rolling car!

This also means validation of concepts from past cars to design new systems, challenge things that had no issues, think of new possibilities while keeping in mind that the 2017 prototype is entirely redesigned. Chassis shape, parts optimization, aerodynamic devices, mathematical tire models, powertrain unit, brake system, ergonomics, choice of materials, manufacturing methods, nothing is left behind.

The goal? Make the next one even lighter.
How? Target what is overweight and what needs to be optimized.

This is why we dismantled the AXFF-16 to get the numbers and compare them. This allows us to focus on areas of the car that would need a diet, but mainly to understand why there is overweight.

Une voiture plus légère signifie également des freins plus petits. Et qui dit nouvelle conception, dit quoi? Comprendre et valider l’ancien système.

C’est pour cette raison que nos spécialistes des freins se sont rendus jusqu'à Détroit, au Michigan, pour rendre une petite visite à Link Engineering. Cette compagnie nous a offert gracieusement d’effectuer nos essais dans le but de caractériser les coefficients de friction, analyser le comportement et les déformations du système à haute température et ainsi cerner les éléments qui affectent la performance des freins.

Bref, il s’agit d’un bon départ pour la conception du système de frein pour le prototype 2017 !

--

A lighter car also means smaller brakes. And you’ve guessed it. New design means that we need to understand and validate the previous system.

This is why our brakes specialists went on a road trip to Detroit, Michigan where Link Engineering is found. This company offered our team to test our brakes to evaluate the compliance and the behavior at high temperatures and to characterize the coefficients of friction in order to identify key elements that will affect the performance of a braking system.

Let's put it this way. It is a good kick-start for the 2017 brake system design.

Lorsqu’on parle d’ergonomie du pilote, plusieurs pensent au volant, ou encore le siège, l’espace intérieur, les pédales, mais il ne faut pas oublier un élément important qui apporte des informations essentielles pour le pilote : le tableau de bord.

Aussi connu sous le nom d’ALM (Alarm Light Module)  dans le jargon de la Formule ÉTS, il s’agit d’un module d’alarmes visuelles développé par le département électronique et ses nombreux membres. Ce système assistera le pilote lors des compétitions et périodes de tests avec ses fonctions multiples telles qu’un affichage du temps au tour, des alarmes de pression et de température pour indiquer l’état de la voiture, un indicateur de performance et plusieurs autres.

Cet ajout permettra à l’équipe de communiquer de façon plus claire avec le pilote et vice-versa. Après tout, lorsqu’on y pense un peu, le pilote doit se sentir seul sur la piste.

--

When it comes to ergonomics, most people will think about the steering wheel, the driver’s seat, the cockpit space, the brake and gas pedals, but let’s not forget the dashboard.

At Formula ETS, it is known as the ALM, which stands for Alarm Light Module, a self-developed module designed by the electronics department and its numerous members. This system is meant to assist the driver during competitions and testing phases with its different functionalities such as, digital lap time, pressure and temperature alarms to keep the driver aware of the car’s condition, a performance indicator and many others.

This add-on will ease communication between the driver and the team and vice versa. After all, when you think about it, the driver must feel a bit lonely on the track.

Pour finir, si vous avez gardé un œil sur nos activités, vous vous doutez bien que nous avons entamé les premières étapes de la fabrication du nouveau châssis. C’est bien cela, nous travaillons présentement sur les moules mâles fabriqués par Usimm pour fabriquer les moules femelles qui serviront fidèlement pendant les 3 prochaines années de la nouvelle série de prototypes.

À quand le châssis 2017 dans l’atelier ?

--

To wrap things up, if you kept an eye on our activities, you could probably tell that we started the first steps of the new chassis manufacturing. In fact, you are right. We are currently working on the female molds that were made by Usimm, to eventually make male molds that will produce the next three chassis for the new series of prototypes.

What is your bet on the 2017 chassis arrival date?

5.png