La saison 2017 est entamée / The 2017 season has begun

L’année 2017 marque la fin de la série AXFF (AutoCross Formula Feather). Cela veut dire que le prochain modèle sera entièrement redessiné. Les premières pièces et concepts prennent déjà forme dans le modèle 3D, mais bien sûr, tout ceci est confidentiel. Certains disent que la prochaine voiture est tellement confidentielle que l’équipe ne sait même pas encore son nom.

--

2017 marks the end of the AXFF series (AutoCross Formula Feather). This means that the entire car will be drawn from scratch. The first drafts of parts and concepts are slowly having shapes in the 3D model, but of course, this is all confidential. Some people even say that the next car’s design is so confidential, even the team still doesn’t know how it is going to be called.

Nouvelle année, nouvelle voiture riment avec nouveaux membres. Eh oui, comme à chaque début d’année scolaire, l’équipe recrute des nouveaux membres remplis de bonnes intentions. Cependant, nous avons observé une hausse anormale de nouveaux en électronique. Qui sait ? Peut-être que la prochaine voiture sera électrique ?

--

New year, new car also means new members! You’ve guessed it, every year, when school starts, the team recruits new team members with good intentions. Surprisingly, we’ve noticed that there were a lot of new members that were in electronics. Who knows? Maybe the next car will be electric?

Quelques semaines après le recrutement, nous avons invité tous les nouveaux qui étaient encore présents à venir à la compétition annuelle, le Toronto Shootout. Parfois, il ne suffit qu’aux nouveaux de voir la voiture et d’entendre le doux son du moteur à 6 heures du matin pour être fascinés par le projet.

--

Few weeks after the recruitment, we invited all the new members that we’re still showing signs of life to come with us at the Toronto Shootout. Sometimes, everything it takes to make a student passionate about the project is to see the car race around the track and hear the sweet sound of the engine at 6 in the morning.

Le dernier mois, l’équipe a également pris le temps d’aller voir ses commanditaires pour les remercier et de discuter des plans futurs. Inutile de dire que les compagnies que nous avons visitées ont bien aimé l’expérience. Nous sommes donc fiers et confiants de partir l’année 2017 tout en sachant que nous aurons le support incroyable de ces compagnies qui croient en l’éducation et l’innovation.

--

Last month, the team brought the car to sponsors to thank them and discuss our future plans. Needless to say that every company we visited, people had big smiles and really enjoyed the experience. That makes us proud and confident because we know we will be starting the 2017 season with the support of all those companies that believe in education and innovation.

Durant les prochains jours, l’AXFF-16 se fera désassembler jusqu’à la plus petite pièce, sera pesée pièce par pièce et assemblage par assemblage. Ensuite, elle sera réassemblée pour la dernière fois et rejoindra ses grandes sœurs dans les couloirs de l’ÉTS, tout comme ses trophées iront rejoindre les autres dans le bureau.

--

In the next few days, the AXFF-16 will be disassembled down to the smallest parts, in order to weigh every part and assembly. And then, she will be assembled again for the last time then go join her older sisters in the ETS’s halls, just like her trophies will be showcased next to the previous ones in our office.